3.25.2013

MES&YS

avance 1ra parte 2da parte 3ra parte


A mi estimada compatriota María Elvira Salazar–a quien he criticado múltiples veces y lo seguiré haciendo, cuando sea necesario– se le alborotó el olfato periodístico de cuando era jovencita y de verdad quería ser la próxima Jessica Savitch (!) con la cubiapoteósica oportunidad de entrevistar a Yoani Sánchez durante su estancia en NYC. Y sin dudarlo dos veces, a pesar de estar huérfana de estación televisiva en este momento, se trepó al avión y luchó y consiguió la entrevista más completa de la YS hasta ahora. KUDOS, porque demuestra que la ME sabe entrevistar cuando quiere y le pica de verdad… que al césar lo que es del césar, y a dios, lo que sea … sobre todo cuando está contigo. 
Good job, ME, a pesar de la bobería pseudosimbólica de enfocar a la YS crujiente y relajada y dejar en soft-focus a tu fiera, at least this time...

3.18.2013

habemusPAPAya

"A mí, dentro de mi patria, donde no hay libertad y no hay democracia, no hay quien me pueda callar; en un país democrático y libre voy a ser la misma, voy a tener el mismo tono, no lo voy a bajar". Entrevista a BERTA SOLER  en Punt de vista


   Gaveta del Periódico Guamá


3.17.2013

en busca de alivio - del 2009 en PD

Apenas se me pasa la náusea y vuelve la intención de vomitar. Qué desagradable la arcada que nunca llega al vómito y por lo tanto nunca alcanza el alivio, qué desagradable…

Y es que una vez más me rodea el eco de la gente, gentuza, la chusma, dicen las voces autoritarias varias de todas las orillas subdivididas. Las orillas cubanas, tantas. La chusma cubana, de todas partes… ejem, ésa que le debe todo a la revolución. Y entre los cuantiosos regalos la palabra mágica: la educación, vocablo tan gratuito que conlleva amplitud mental, la humanidad propia de los habitantes de un paisito que pertenece, por obra y gracia de sus románticos y aromáticos líderes rebeldes, al tercer mundo, revolcado en el fango del rechazo del primero y segundo entre sus compinches, otros paisuchos subdesarrollados, todos liderados por héroes simplones —ésos del pueblo y para el pueblo, coge pueblo, carga pueblo, jódete pueblo— siempre arremetiendo contra el mañoso y maligno imperio del verde aunque ya un tanto mohoso. Ah, el subdesarrollo, qué gratas memorias aquellas, diría Desnoes desde su vida de dandy newyorkino… pero me desvío.

Y regreso… a la sagrada educación gratuita —del pueblo y para el pueblo, coge pueblo, carga pueblo, jódete pueblo. Entonces, digo, ese exceso de iluminación es responsable de que en nuestro insignificante islote tengamos del mundo las putas mejor educadas, los borrachos más ilustrados, las turbas (de estiércol y muchedumbres) más olorosas y menos analfabetas del universo, los escritores y compositores más profundos (y a la vez tan livianos), los cantantes dotados de inspiradas letras y melodías, a la medida de una revolución geriátrica, que no se puede agitar mucho, no vaya a ser. Y claro, gracias a esa educación sin valor, digo, sin costo, tenemos también a los mejores comentaristas, periodistas, locutores, blogueros, noveleros, bullangueros y “estridonteros” de éste nuestro cotidiano “auexilio” cargado de pueblo escapado, ratas saltarinas del buque hundido, jodido pueblo.

Y ya, ya llegué… a las dos orillas, tan bien educadas. Imaginarias y reales, pueblerinas, rústicas… de la gente, de la chusma cubana, de todas partes. Entre las dos riberas siempre cuelga la nubecilla del polvo que levantan los vozarrones autoritarios, religiosamente educados (querindangas en Coconut Grove, esposas en Coral Gables) o sovieticamente ilustrados (ah, París, Berlín, Barcelona, Madrid…), da igual, que asustan desde ambos extremos. Y de vez en cuando aparecen y desaparecen luceros independientes de luz débil que intentan comunicar lo cotidiano, lo mediocre, lo insuficiente de ser sólo eso, un pueblo jodido bajo un único Sol. Y zas, fulminantes y desenvainadas, esas voces de astros y divas (y sus subsiguientes planetas y satélites, claro) repletas de autoestima y volumen “yoísta” —yo del pueblo y para el pueblo, yo me cojo al pueblo, cárgame pueblo, no me jodas pueblo que yo sí en su momento hice y dije…— no permiten que existan los luceros independientes renuentes a flotar en sus desgastadas órbitas de ecos cincuentones. No lo permiten, de ambas orillas, porque hay mucho que perder. Sobre todo mucho verde, aunque ya un tanto mohoso, pero sigue siendo el tono que agrada… ese color verde, dicen que el color de la esperanza…

Yoani Sánchez es un lucero de luz débil que de pronto, bajo el foco intenso de la atención presidencial del mañoso imperio verde, se ha convertido en estrella. O cordera lobezna, dicen que dijo el mañoso monarca depuesto e indispuesto. Bah… e s t r e l la, al fin y al cabo. Y eso no se permite entre el pueblo, entre la chusma cubana de ambas orillas. La que le debe todo a la revolución. Todo, o casi todo. Sin la revolución tal vez fuéramos Guatemala o hasta El Salvador, con el dólar como moneda nacional. Con la revolución somos el pueblo heroico o el exilio histórico, la chusma educada y la clase media encumbrada, la comparsa de la hambruna alegre y borracha y el Glenfiddich del Big Five y sus galas, el mestizaje bullanguero de templadera constante o los motelitos de la Calle Ocho rociados de grititos, los maestros de la equitación del mundo o los judíos del Caribe.

Por eso, dirán, una estrella de la magnitud que se perfila en Yoani hay que opacarla con prontitud porque, alabao, tiene luz y destello propio; tiene ambivalencia socialista con inquietudes capitalistas o en otras palabras… ¡el equilibrio! Yoani tiene juventud y razonamiento y sobre todo, tiene lógica que después de cincuenta años de errores continuos surja un juez, no… mejor… una jueza, una madre, una mujer cubana que no quiere para su hijo el fondo del mar ni que sea miembro de un ejército de pacotilla, arrastrándose en un pantano contemplando el cielo en busca de aviones y que sólo vea mosquitos porque el enemigo lo tiene acostado al lado; o peor aun… una madre que no quiere que su hijo termine dando golpes e insultando a quien no piense como él, con piñazos físicos o en oraciones dictadas en consignas gratuitamente educadas o monetariamente financiadas.

Por eso yo, que desde adolescente he trabajado para costearme mi educación, buena o mala, carente o autosuficiente, la cual no pongo al servicio de nadie porque es mía y con ella puedo decir, sin ningún remordimiento, que no estoy de acuerdo con la mayoría de lo que se vocifera en ambas orillas del sumergido pantano cubano, tan jodido, tan chusma, tan ensimismado en su vórtice del descarrilado trencito de una revolución renqueante y apestosa a viejo y de un exilio autoflagelado en su añejo fracaso y en su constantemente autorenovado triunfo, apartada de ambos porque no les debo nada… (bueno… a una sólo el dolor en la mirada de mis viejos y al otro sólo no conocer mi propio país), quiero y puedo, desde mi tribuna personal, declarar lo que me da la gana y dondequiera y con el tono de voz que yo prefiera, y por eso quiero creer que en Yoani existe una esperanza. No sé de qué tipo, pero veo luz y claridad donde antes sólo hubo retórica y oscuridad.

Y ya llegué, a mi orilla, helada y foránea, pero mía. Eso no quiere decir que esté de acuerdo con ella en todo, ni con su marido, ni con nadie asociado a ella. Sólo quiere decir que leo a Yoani Sánchez y la admiro porque en su voz encuentro alivio. Ese alivio que ha rondado siempre mi náusea de ser cubana, durante cuarenta años de los cincuenta que tengo. El alivio a la náusea del constante querer vomitar el maleducado asco, provocado por las asquerosidades llevadas a cabo en nombre del pueblo y por el pueblo, esos habitantes del pantano de las dos orillas lleno de mosquitos amantes de la mierda.

© om ulloa

previamente publicado en Penúltimos Días, sitio de asuntos cubanos, el 29 de noviembre de 2009

2.17.2013

exYtazo en el punto GY



El País: 

Yoani Sánchez sale de Cuba



MOVínsula -- update del 9-4-11

la isla en movimiento (a yoani sánchez)


pez lucifuga eres
escondido
en el coral petrificado
de la isla en movimiento
entre tantas ranas enanas
bajo las hojas secas
entre los tóxicos
cangrejos
de tierra
que desovan en el mar
lejos de las pisadas
aplastantes
de los alacranes necios
y las iguanas gordas
que cierran los ojos
para que las moscas
tropicales
no les beban
el llanto tibio
de cocodrilo
traidor
que serán manjar
del caimán
arrepentido
en el manglar
que rocía
este suelo
flotante
y en el aire
como partículas
de oxígeno
abierto
vuelan
libres
el bien-te-veo
el juan chiví
el bobito verde
el torito rojo
el tocororo
y gorjean
y cantan
el zunzún esmeralda
el sinsonte
el zunzuncito radiante
el pitirre real
desafiando el alambre
de púas y censura
del que huye
el tomeguín soberano
con aguaje
y bulla
se escapa
en la brisa
cargada de sal
del blablablá
que asfixia
y marea
pero se quedan
aquí se quedan
en este cielo
eterno
entre
estos muros
acuáticos
forjados
de coral
aquí
se quedan
la flor
y fauna
la vida
animal
de la isla
en
movimiento


© om ulloa


prev aquí

publicado en Mandorla 12

foto, Reinaldo Escobar en
País de pixeles

2.16.2013

eXit

La hija de Oswaldo Payá llega a España | Noticia | Cadena SER

hace una semana, Eliécer... ayer, Rosa y mañana, Yoani...

qué maravilla cuando estas salidas dejen de ser noticia... que no sea noticia que un ciudadano cubano LIBRE pueda viajar a su antojo, cuando le salga de los mameyes, sin tener que, aún con pasaporte y visa, pasar por estos agonizantes momentos de que tal vez no... tal vez al hp que me revisa los documentos le digan a última hora que no, que "no puede"... váyanse todos al carajo, castristas de mierda, que algún día es mañana y a uds. les queda poco que contar de la La Gran Mentira.

2.11.2013

elPAPAinmóvil


en el Periódico Guamá

poetwit 3

Pope no more y se acabó
but to hold on to go on speculation 
sin salud con falsas matrices
this stench of evil singalong
sin sin y con con
campañas de difamación
I am not foul* Mr Pope I am not
like you but I am not foul
not indeed not a spoiled seedy
sin in me not even with you 
gone and many more to come


poetwit 3
© om ulloa

(poetwit: series of headlines posted on twitter omualmagated to compose poetwits)


'I'm not foul Mr. Carson. I'm not the same as you, but I'm not foul.' PBS: Downton Abbey Season 3, episode 6



Shakespeare: As You Like It, Act III, scene 3
  • AudreyWould you not have me honest?
  • TouchstoneNo, truly, unless thou wert hard-favour'd; for honesty
    coupled to beauty is to have honey a sauce to sugar.
  • AudreyWell, I am not fair; and therefore I pray the gods make me
    honest.
  • TouchstoneTruly, and to cast away honesty upon a foul slut were
    to put good meat into an unclean dish.
  • AudreyI am not a slut, though I thank the gods I am foul.
  • TouchstoneWell, praised be the gods for thy foulness;
    sluttishness may come hereafter. But be it as it may be, I will
    marry thee; and to that end I have been with Sir Oliver Martext,
    the vicar of the next village, who hath promis'd to meet me in
    this place of the forest, and to couple us.

aSignOFtheTimes

Dios despide al papa de manera fulminante en ElMundoToday

El Vaticano ha emitido un comunicado hace pocas horas informando de que Dios ha decidido prescindir de Joseph Ratzinger. El Todopoderoso ha anunciado el despido con un mes de antelación, por lo que éste no se ejecutará hasta marzo. El cese se debe “a las extraordinarias dificultades económicas que atravesamos” y a Ratzinger solo se le pagarán 21 días por año rezado. ...

2.09.2013

hiphoPELVIS


in Miami´s Wynwood Artsy Barrio, new mural of Elvis the Pelvis, hiphoPELVIS, seen at The Miami Herald

 

2.07.2013

poetwit 2

i hate photos of your baby
staking claim in kinetic art
such underwater waves from space
as Rubio will respond and ends
hiatus of Tibetan crackdown
and assault weapon
companies won't be this happy
again


poetwit 2
© om ulloa

(poetwit: series of headlines posted on twitter omualmagated to compose poetwits)


lecturaMusical

muy buen artículo sobre la época de las grandes orquestas cubanas, en el blog de Armengol, Cuaderno de Cuba

  ...Son los años de la orquesta Casino de la Playa, la de Julio Cuevas, la Riverside y otras muchas, todas con una identidad sonora propia. De todas estas agrupaciones, la Sonora Matancera merece un comentario aparte. Con cientos de discos grabados y acompañante de lujo de decenas de cantantes célebres, de Celia Cruz a Daniel Santos, su nombre es leyenda. ...

 

2.06.2013

poetwit 1

pretty jarring to see this
public display of emotion from
chap who finds riding a camel
as hilarious as the prison secrets
of a turkish seaside town

poetwit 1
© om ulloa

(poetwit: series of headlines posted on twitter omualmagated to compose poetwits)

le corde vocali

deLAcensura

y la blogoferia cubana, © om ulloa

... Dado todo esto, entonces ¿por qué existe la Censura —de cualquier tipo— en los blogs de temas cubanos, que se han convertido en la verdadera prensa libre que representan la variedad cubana —de cualquier tipo— de todas las orillas? En estos blogs radican las raíces de un futuro que algún día será, y si ya hoy aceptamos los filtros y la falta de transparencia, ¿llegará otro día en que volvamos a aceptar otra nueva mordaza?

en Penúltimos Días, blog de asuntos cubanos

2.01.2013

laSERvilletaDElosPOETAS


 ... Y los versos de todos ellos eran admirables. 

Las comidas eran interminables y la misma servilleta servía por turno a los cuatro poetas, pero ellos no lo sabían. 

Esta servilleta se fue ensuciando poco a poco. Por allí había una mancha de huevo junto a una brizna de espinaca. Más allá, marcas redondeadas de bocas húmedas de vino y cinco huellas grisáceas dejadas por los dedos de una mano que se había posado. Una espina de pescado atravesaba la trama como una lanza. Un grano de arroz seco estaba pegado en un ángulo. Y las cenizas de los cigarrillos ensombrecían unas partes más que otras. 
... La servilleta de los poetas, de Guillaume Apollinaire SIGUE en Ignoria Biblioteca 

Retrato de Guillaume Apollinaire, de Giorgio di Chirico, 1914

PESFilmShorts

1.31.2013

deCuando

de cuando me arrinconabas para buscar mis labios que aún salpicaban delicias y no estas jerigonzas intrínsicas de lengua ya prestada a todos como limosna visceral y de cuando hablábamos tonterías en la sombra de la cantera mirando los carros pasar agarradas de la mano tensas a punto de pecar y entonces surgían las estrellas entre nubarrones plateados y los rolling stones trinaban en la radio de tu taxi amarillo y de cuando me bastaba ser sólo ese momento para no llegar más allá de las fronteras autoimpuestas luego a derribar como guerrera suicida y de cuando se amontonaban las tardes de verano en el techo de la sancharles espiando tu caminar flotante como avispa a punto de penetrar eso que sólo era yo con su envenenado aguijón y elevarme al misterio del placer aquél para dejarme caer en aquel otro rincón una y otra vez a acumularme como el polvo que de pronto 
up-in-smoke llegaré a ser sin olvidarme de cuando tú y las nubes me prometían algo 
mejor

© om ulloa

SilverRollingClouds

1.29.2013

cortaGrafía

Deutschland Ed Fairburn Ink on a 1977 road map of Germany

1.28.2013

apostando

apostando que hoy va a ser un día martillado enchapado a la antigua 
edad de oro digamos con versitos colgados de mustias rosas blancas 
tan de zapaticos estrechos para juegos de pelota para pies con callos
y uñas con hongos --ay amor que con amor se paga-- 
me miro en el espejo del viento para salir de los escombros 
volando
como las mariposas en busca del suculento empujón 
al futuro que nos haga en verdad nuevos sin patria vieja 
vejada como un abanico de plumas 
por los flecos rojos tan derrotada en todas sus batallas 
de la paz 
--esos graneros humanos de ojos abiertos y gargantas secas-- 
y me siento en el jardín de las orquídeas que siembro 
en julio como en enero cazando vicios negros y negras 
semillas entre las yerbas y los montes de espuma
y la tierra en silencio por donde abunda la malva
yo buscándola por pueblos
yo buscándola en las nubes
siempre ansiando que incendio a incendio
gane al fin la tierra

© om ulloa


MartíLLOenGavetaO

en el PERIÓDICO GUAMÁ, ÓRGANO OFICIAL DEL QUE HA PARTIDO

1.23.2013

en Penúltimos Días, blog de asuntos cubanos


De lo cubano
om ulloa

En el blanco, Richard, poeta elegido. Elegido el desconocido Blanco por el negro presidente, el presidente socialista, ayayay. El presidente que no merece serlo porque… fill in the blank, please, que se aceptan todas las quejas. Esos cubanoamericanos que desde hace mucho somos más una cosa que la otra, sacudiéndonos siempre el polvo de un lado o del otro, caspa molesta a veces, loción protectora otras, cuna y cojín de lo familiar, siempre. Nosotros los cubanos, ah, y ellos, los cubanoamericanos. Y ustedes, ¿quiénes? Lo mismo, really pero no la misma cosa. La variante constante: un desquicie político, como un poema mal dicho, sin rima. Vaya, un cliché, maldita jerigonza bilingüe, trilingüe —que estamos y estaremos en todas partes— buscando siempre esas palabras claves que tanto nos ayudan a descifrar “lo que quiere decir el otro”. A ver, ¿y cómo se dice “inaguration”, mami? Nene, cambia la “t” por “c”… ah, y pónle acento a la “o”, como en “revolution” y dale. No, que se dice “investidura” grita el que un día aplaudió aquello de “Elecciones, ¿para qué?”, tan diestro hoy en palabrejas oficiales, aprobadas, acuñadas. O aquél, graduado en insultos, orgullos y desvergüenzas, todas definiciones de nuestro pasado, presente e inevitable futuro. Entonces, ¿qué es “lo cubano”, dime? Voy. Quiero decir, vamos.

Lo cubano fue ayer. Yes, really, it was. Richard con sus blancas orejas paradas y congeladas en la capital del imperio, hablando de todos, nosotros, us, the people, los habitantes del imperio de rasgos, creencias, motivos diferentes. ¿No es acaso el imperio el gran negocio, el gran capitalista? ¿No es ése el único motivo, más allá de un buen poema, puro, literatura del vino y del faisán? Eso, un buen poema capitalista recitó Blanco, siendo al mismo tiempo idealista. Porque es posible, el idealismo y el capitalismo. Henos aquí, presentes. Idealizando el capitalismo. Y Richard lo hizo con esos “clichés” que tanto azoran a algunos: recordando a su madre la cajera —contando dinero, vaya, capitalismo puro—, y a su padre el cortador de cañas. Cubanos en fuga ambos, corriendo con lo puesto porque en 1968 ya se sabía por dónde iba la cosa. “La cosa” nuestra, mafia en pas de deux, an intricate relationship. SIGUE en Penúltimos Días

1.22.2013

ONEtodayUNhoy



One Today --Richard Blanco                 Un hoy (traducción libre de: om ulloa)

One sun rose on us today, kindled over our shores, 

peeking over the Smokies, greeting the faces 
of the Great Lakes, spreading a simple truth 
across the Great Plains, then charging across the Rockies. 
One light, waking up rooftops, under each one, a story 
told by our silent gestures moving behind windows. 

Hoy un sol se alzó sobre todos, encendió nuestras costas,
atisbó las Humeantes montañas, saludó de los Grandes Lagos
sus superficies, extendiendo una simple verdad
al cruzar las Grandes Llanuras y abalanzarse sobre las Rocosas.
Una luz despertando techos y bajo cada uno, una historia
narrada por el movimiento de gestos silentes tras cada ventana.

My face, your face, millions of faces in morning's mirrors, 
each one yawning to life, crescendoing into our day: 
pencil-yellow school buses, the rhythm of traffic lights, 
fruit stands: apples, limes, and oranges arrayed like rainbows 
begging our praise. Silver trucks heavy with oil or paper --
bricks or milk, teeming over highways alongside us, 
on our way to clean tables, read ledgers, or save lives -- 
to teach geometry, or ring up groceries as my mother did 
for twenty years, so I could write this poem. 

Mi rostro, el tuyo, millones de rostros en los espejos de la mañana, 
bostezando hacia la vida, creciéndonos dentro del día: 
como lápices amarillos los autobuses escolares, el ritmo de los semáforos,
los puestos de frutas colocando manzanas, limones y naranjas cual arcoiris 
que solicita nuestro elogio. Camiones plateados cargados de petróleo o papel, 
ladrillos o leche, se multiplican en las autopistas y pasan por nuestro lado, 
unos camino a limpiar mesas o interpretar compraventas, salvar vidas, 
enseñar geometría o cobrar en cajas mandados como lo hizo mi madre 
durante veinte años para que yo pudiera escribir este poema, hoy. 

All of us as vital as the one light we move through, 
the same light on blackboards with lessons for the day: 
equations to solve, history to question, or atoms imagined, 
the "I have a dream" we all keep dreaming, 
or the impossible vocabulary of sorrow that won't explain 
the empty desks of twenty children marked absent 
today, and forever. Many prayers, but one light 
breathing color into stained glass windows, 
life into the faces of bronze statues, warmth 
onto the steps of our museums and park benches 
as mothers watch children slide into the day. 

Todos nosotros, esenciales como la luz que móviles atravesamos, 
la misma luz que rebota sobre las pizarras con la lección del día: 
las ecuaciones a resolver, la historia a cuestionar, los átomos a imaginar, 
el “Tengo un sueño” que aún hay que soñar, a pesar 
de lo imposible de definir ese vocabulario de angustia que no explica 
los pupitres vacíos de veinte niños que hay que marcar ausentes, 
hoy y siempre. Muchas oraciones, pero sólo una luz 
soplando color a los variados vitrales, 
vida a los rostros de las estatuas de bronce, calidez al cemento 
de las escalinatas de nuestros museos y bancos en los parques 
donde las madres observan a sus hijos deslizarse dentro del día. 

One ground. Our ground, rooting us to every stalk 
of corn, every head of wheat sown by sweat 
and hands, hands gleaning coal or planting windmills
in deserts and hilltops that keep us warm, hands 
digging trenches, routing pipes and cables, hands 
as worn as my father's cutting sugarcane 
so my brother and I could have books and shoes. 

Un suelo. Nuestro suelo, arraigándonos a cada tallo 
en los maizales, a cada espiga de trigo cosechada con sudor 
por manos, manos que recopilan carbón o plantan molinos 
eólicos en desiertos y cerros para darnos calor, manos 
que cavan surcos donde pondrán tuberías y cables, manos 
tan desgastadas como las de mi padre cortando caña 
para que mi hermano y yo tuviéramos libros y zapatos. 

The dust of farms and deserts, cities and plains 
mingled by one wind -- our breath. Breathe. Hear it 
through the day's gorgeous din of honking cabs, 
buses launching down avenues, the symphony 
of footsteps, guitars, and screeching subways, 
the unexpected song bird on your clothes line. 

El polvo de las granjas y los desiertos, de las ciudades y praderas 
mezclado por el viento de nuestro aliento. Respiremos. Escuchémoslo 
entrelazado en la hermosa cacofonía diaria de taxis estridentes, 
autobuses lanzándose por las avenidas, en la sinfonía 
de nuestros pasos, guitarras, del rechinar de los trenes subterráneos, 
en el inesperado canto de un pájaro posado en tu tendedera. 

Hear: squeaky playground swings, trains whistling, 
or whispers across cafe tables, Hear: the doors we open 
for each other all day, saying: hello, shalom, 
buon giorno, howdy, namaste, or buenos días 
in the language my mother taught me -- in every language 
spoken into one wind carrying our lives 
without prejudice, as these words break from my lips. 

Escuchemos: columpios que chirrean en los parques, silbidos de trenes 
o susurros de un café compartido. Escuchemos: las puertas que nos abrimos 
el uno al otro, al saludarnos cada día: hello, shalom, 
buon giorno, howdy, namaste o buenos días, 
 en la lengua que mi madre me enseñó y en cada idioma 
que hablamos a ese viento que empuja nuestra vida 
sin prejuicio, tal como caen estas palabras de mis labios. 

One sky: since the Appalachians and Sierras claimed 
 their majesty, and the Mississippi and Colorado worked 
their way to the sea. Thank the work of our hands: 
weaving steel into bridges, finishing one more report 
for the boss on time, stitching another wound 
or uniform, the first brush stroke on a portrait, 
or the last floor on the Freedom Tower 
jutting into a sky that yields to our resilience. 

Un cielo: desde que los Apalaches y las sierras lo reclamaron 
con majestuosidad y los cauces del Misisipi y del Colorado 
lo reflejan camino al mar. Demos pues gracias por nuestras manos: 
entretejiendo acero para levantar puentes, terminando a tiempo 
otro reporte para el jefe, zurciendo otra herida 
u otro uniforme, plasmando la primera pincelada de otro retrato 
o el último piso de otra Torre de Libertad 
sobresaliendo a un cielo que se expande con nuestra resistencia. 

One sky, toward which we sometimes lift our eyes 
tired from work: some days guessing at the weather 
of our lives, some days giving thanks for a love 
that loves you back, sometimes praising a mother 
who knew how to give, or forgiving a father 
who couldn't give what you wanted. 

Un cielo, hacia el cual a veces levantamos la vista 
cansados de trabajar, a veces pronosticando el tiempo 
de nuestra vida, a veces agradeciendo un amor 
que nos corresponde, a veces elogiando a una madre 
que nos supo dar todo o perdonando a un padre 
que nunca pudo darnos lo que ansiábamos. 

We head home: through the gloss of rain or weight 
of snow, or the plum blush of dusk, but always -- home, 
always under one sky, our sky. And always one moon 
like a silent drum tapping on every rooftop 
and every window, of one country -- all of us -- 
facing the stars 
hope -- a new constellation 
waiting for us to map it, 
waiting for us to name it -- together. 

Y regresamos a casa, entre el brillo de la lluvia o el peso 
de la nieve, en medio del anochecer púrpura, pero siempre a casa: 
siempre bajo un cielo, nuestro cielo. Y siempre una luna 
como un tambor silente rebotando sobre cada techo 
y cada ventana de un país —con todos nosotros— 
de cara a las estrellas 
con esperanza de hallar una nueva constelación 
que nos espera, cartógrafos nosotros 
a punto de nombrarla, juntos.

1.11.2013

sadhu

Sadhu man seen @ feature shot

ENelBLANCO


Burning in the Rain


Richard Blanco


CubanAmerican gay poet to be Official Poet of Obama's Second Inauguration

Someday compassion would demand
I set myself free of my desire to recreate
my father, indulge in my mother’s losses,
strangle lovers with words, forcing them
to confess for me and take the blame.
Today was that day: I tossed them, sheet
by sheet on the patio and gathered them
into a pyre. I wanted to let them go
in a blaze, tiny white dwarfs imploding
beside the azaleas and ficus bushes,
let them crackle, burst like winged seeds,
let them smolder into gossamer embers—
a thousand gray butterflies in the wind.
Today was that day, but it rained, kept
raining. Instead of fire, water—drops
knocking on doors, wetting windows
into mirrors reflecting me in the oaks.
The garden walls and stones swelling
into ghostlier shades of themselves,
the wind chimes giggling in the storm,
a coffee cup left overflowing with rain.
Instead of burning, my pages turned
into water lilies floating over puddles,
then tiny white cliffs as the sun set,
finally drying all night under the moon
into papier-mâché souvenirs. Today
the rain would not let their lives burn. 

This poem appeared in the December 29, 2011, issue of  The New Republic.

boleroENmedioDELcarnaval

como un bolero en medio del carnaval regreso a tientas después de una pausa. no ha pasado nada y sin embargo, todo. pero hay que seguir y seguir.

11.16.2012

#FreeRodiles#Cuba


DOCUMENT - CUBAN MAN TARGETED FOR GOVERNMENT CRITICISM

UA: 333/12 Index: AMR 25/026/2012 Cuba Date: 15 November 2012
URGENT ACTION
cuban man targeted for government criticism
Government critic Antonio Rodiles has been charged with “resisting authority”. It is believed the charges may be used to punish and prevent his peaceful criticism of Cuban government policies.
A coordinator of a civil society initiative calling on the government to ratify international human rights treaties, Antonio Rodiles, has been charged with “resisting authority” (resistencia). He has been placed in pre-trial detention (prisión provisional), but no date has been set for his trial.
Shortly after the arrest of the independent lawyer and journalist Yaremis Flores on 7 November, Antonio Rodiles, his wife and several other government critics went to the Department of State Security headquarters, know as Section 21 (Sección 21) in the neighbourhood of Marianao in Havana, to enquire after her whereabouts. Before they could reach the building they were approached by 20 people, all plain-clothed, as two officials from the Ministry of the Interior looked on. Antonio Rodiles was reportedly knocked to the ground and pinned down by four men. Several of the other activists were also manhandled and were forced into a police vehicle and sent to various police stations around Havana. All were released by 11 November, except Antonio Rodiles.


il. Periódico Guamá

10.18.2012

´bout time

felicidades a todos los cubanos... ahora que sólo me queda el casco y la mala idea...

9.07.2012

la virgencita de maría antonia...


2008: ...que levitaba en la puerta de su chifforobes en Santa Clara y más tarde viajó con su hija al armario de su casa en New Jersey, luego Costa Rica y después en Miami. ahora la virgencita viajera habita el clóset de su nieta en Chicago, que cree en ella con un respeto y fervor admirable que la sonora matancera no siente, pero presiente... entre botas para la nieve y abrigos que pesan mucho más que su capa celeste, la virgen se preguntará qué hace ella aquí, tan lejos de su elemento, el mar. pero a través de la puerta nos escuchará hablar y en seguida sabrá que aquí, en este extraño lugar, hay cubanos que salvar.

2009: gracias cachita, por todos los favores de salud que nos has concedido en este año. en nombre nuestro.

2010: nosotras te seguimos agradeciendo todo... la salud y las cosas buenas y la fuerza para combatir las malas. 


2011: ...que ha sido un año duro, tú mejor que nadie lo sabes, tan salpicada en las alturas como en tu bote bote.. y como que lo peor aún no pasa, pero pasará, por eso... entonces, mientras haya fuerza para resistirlo, sonorificamente te damos las gracias por adelantado...


2012: hoy no te pido nada que no puedas dar, sólo  paz para el descanso si ha de venir y luz para el vacío que ha de quedar. que alivies el cansancio de los que quedemos en pie y no te pierdas en el mar, otra vez.

9.06.2012

homocenso

hoy en Penúltimos Días, blog de asuntos cubanos

¿Homocenso u homocensura?
un texto de © om ulloa

Censar es controlar. En los países donde el gobierno trata de respetar a sus ciudadanos, un censo registra la cuantía y diversidad de la población —y luego se traduce en opciones para resolver carencias y desigualdades.
...
En un régimen totalitario como el cubano, que no ha sabido resolver los problemas básicos (en su mayoría creados por el desgobierno), un censo masivo sólo pueder servir para controlar aún más a la población sin facilitarle nada a cambio. Entonces, si eres parte de una minoría en ese país desgobernado, donde además de sufrir todas las calamidades vividas por el resto de la población también has sido despreciado, encarcelado, puesto en cuarentena o forzado a trabajar en contra de tu voluntad bajo pésimas condiciones por culpa de una preferencia sexual, ¿para qué te serviría ahora ser contabilizado en un censo por el mismo sistema que te ha impuesto y quitado a su antojo las etiquetas de “indeseable” y “escoria"?

Sin embargo, Paquito, el “gay oficial” de Cuba, quiere que lo cuenten. Paquito, para quien lo ignore, es creyente en el mamotreto ideoilógico cubano. ...

SIGUE

9.05.2012

so true

found on the net... and it's true

9.03.2012

castrolengua

hoy en  Penúltimos Días,  blog de asuntos cubanos



Castrolengua
un texto de © om ulloa 


 Se escucha el vacío de las madrugadas transcurridas en fríos hospitales mayamenses, el fastidioso runrún apretado de las ondas yermas de los hilillos de luz fría rebotando en los cristales sudados mientras me sostengo la cabeza y miro el piso, brilloso. Alguien se pasó horas sacándole brillo a este linóleo verdoso para que yo ahora lo admire, pienso absorta en el asco que no me abandona, dueño de mi espanto y de mi insomnio, blandiendo miedos con punta de culpabilidad afilada entre cortinas de feo diseño y polvos de tos de muertos casi, sintiéndome huérfana del mundo que no acaba de parir el prometido majestuoso corazón de la compasión que nos sirva de túnel a la muerte, única promesa firme. Y allí, debajo de una silla, está el periódico y veo el titular, enredadas sus letras entre las plateadas patas de aluminio, al descubierto, medio escondidas… como un desertor del ejército de periodiquillos que terminaron en la basura ayer éste, huidizo, se escurrió entre las sillas y cayó al piso. 

 El titular dice que una hija de un ministro del desgobierno cubano ha “desertado”. Hago una mueca y a pesar del cansancio se me enciende el sentido corrector y me agacho a agarrar la hoja escapada. Eso dice, que la niña desertó...
SIGUE

8.20.2012

arrivederci

la vida corre se acelera se desborda y se acaba... por ahora cierro este timbiriche que me ha servido de tan grato escape porque me necesitan urgentemente en otra parte... tal vez lo retome pronto. eso espero.

sonoros agradecimientos
a todos
por sus visitas.
disfruten lo que les dejo.
omu