10.31.2013

weirdTales

I hate Halloween. Detest the dressing-up, fake-scary behavior. The sugar overload for kiddies is very sinister. Si me quieres dar un susto, dámelo y pal carajo. boo boo to me, yo sola en el espejo. No haunted houses for me, con la mía basta, llena de fantasmitas a go-go. But the date gives me a good reason to feature Chicago´s own pulp horror magazine Weird Tales. The kinky covers were illustrated by Margaret Brundage in the 1930s, pretty avant-garde to have a female illustrator of such weird, funky, kinky stuff way back then.

10.27.2013

Turbeville, now @ CasaNOname

i am a camera @ the aesthete 

NYT  Deborah Turbeville, photographer (of fashion, but not really), dies at 81

DT created an interesting approach to photographing "FaSheOn" from the 1970s onward... rip

mrWalkONtheWildSide



Lou Reed dead at 71...   Outsider Whose Dark, Lyrical Vision Helped Shape Rock ’n’ Roll

a dark, velvety rebel, indeed. all day long on the social networks, one could hear a deep vacuum of sorrow. this IS the end of an era for people in their 50's and over, who grew up listening to the alternative rock music created by Lou Reed, the Velvet Underground, Bowie, Laurie Anderson, TalkingHeads... we are old, and we are starting to die. 'tis a fact... oh what a perfect day to spend it with you...




el lado más bestia de la vida... versión de Albert Plá

missGodieDIDitAVANTmsSherman


Lee Godie, Chicago's best "impressionist"... doing "CindySherman wow-look-at-me-metamorphosis in the photobooth since 1968, way-way before LaSherman et al click-clit-click-femmes-fatales felt a-Sybil-like-rattling-vaginartist push them to pose their selfie-self in front of the mirror, one, twice, thrice... and again and again... ay, mirror on the wall, who´s the finerest of them all? 

10.25.2013

casaCuboStairPorn

otra de mis manías --las escaleras-- ascender descender deslizarse por el pasamanos pasar la mano por el desliz de la proyectura entre peldaño a escalón de un eslabón resbalar subir o bajar a la arquiporno cuidando la grafía lenta y pura y recorrer el ámbito, descansar en el rellano relleno de espacio y en caracol el-leve-me-arrimo a un muro curvo y todo desemboca en nalgas de metal-madera-mármol... sublime por derecho esta elevación de orgasmo prolongado en las alturas arquitéctonicas de esta casa cubo... 


enjoy... @mymodernmet: isay weinfeld casa cubo

seGUidilLA

10.21.2013

cuenTipos instantáneos: trazoficción



trazoficción


después de tantos años, a brief enCOUNTER over a BOWL of soup empieza a ASCENDER de tal modo que recorre la dorsal moral, mientras le rozas sin querer la SPINE and your hand smoothly maneuvers el proceso de DESCENDER por el tallo STEM de las flores curvilíneas con petálos desnudados que, aunque casi marchitos, ya ves, take you to a TERMINAL trance in LIGATURE.


 © om ulloa

túSabeSquiénSoy

a very funky bilingual version of this Cohen classic, by Santiago Auserón, Juan Perro, lead singer of the group Radio Futura, the emblematic progre band of the 80´s CulturalMovida in Spain... yeah, aquellos tiempos de Pili, Mili y otras chicas del montón

CeliaGoogleDoodle


hoy Celia cumpliría 88 años. a la que siempre han querido negar (jaaaaaaaaaaaaaaa), hoy el mundo entero la va a hallar en su búsqueda... de la másOmenos verdad... so very fking appropriate. 

10.19.2013

aliento

MASA 38, isabel muñoz



sal que arde tente
mi aliento quedo
en este tu cuello liso
des li zán do se
deshilachado 
dilatado 
demorado
fugaz al cuenco
precipicio
hondo y lento
de este tu mayor
orificio


© om ulloa

antsYvagiBanksY

antsYvagiBanksy 
 Bansy strikes again Staten Island, NY

10.18.2013

tipitipitá


tipitipitá frenético carburo y combustible y tú cómo sabías tú lo que ibas a encontrar en el tipitipitá debajo de la losa fría un hormiguero bronceándose al sol of the dreamiest beach una muchedumbre debajo de la falda rota lamiendo la sal del sudor eructando el pánico del constante miedo a pesar de la risa siniestra en medio del charco carburo y combustible fósil a punto del tipitipitá diminuta pausa pudoroso intermedio merienda de pan con minuto y medio chez vous en la costa romañách el encierro de botes sin remos en  lugares amplios de sol y agua y vámonos al compás del tipitipitá frenético fricativo provocador frenado como estas alas rotas estas llamas llanas que aún no aprenden a salivar en seco y tú cómo sabías tú dime si no pudiste llegar al cabo sin punta y flecha a la bahía estrecha a la desembocadura bloqueada del constante tipitipitá sísísí ya verás qué fácil será dejarlo todo atrás cubrir la arena con espuma el jardín con cenizas los árboles con escarcha la memoria con niebla frenética fracasada provocadora frenada como el rechazo del olvido del aviso de alerta y verás las sirenas de alarma las emergencias con puertas cerradas los nudos de soga anclas débiles en el mar en el coral en la precipitación oral de las palabras los gestos los modales las elocuentes mudas de ropa bajo la lluvia de chatarra plástica cachivaches metálicos gentíos lemas limas lomas mientras lames el tipitipitá constante el ruido frenético el ardor en las pupilas y tú dime cómo sabías tú lo que ibas a encontrar dime si nunca acabas de llegar


© om ulloa


10.14.2013

secuelas de hijuelos

hoy, en Penúltimos Días y PilsenPortal




a finales de la década de 1980 viví en Nueva York unos años. veinteañera y atrevida, mi estadía en la gran manzana podrida fue resultado de un fracaso que me llevó eventualmente a otro. y tal vez a todos los demás. aun así, mi aventura nuyorkina fue tan memorable como disparatada y exótica. 

durante esos años, con frecuencia iba a comer a un restaurante cubano que entonces se llamaba Havana-Chelsea, en la avenida 8 entre la 19 y 20, que quedaba cerca de donde trabajaba y por donde había varios restaurantes allá llamados chino-cubanos. el HC no era chino-cubano, pero tenía una camarera china-cubana que cada vez que yo llegaba con flores o sin ellas, me daba besos, me decía “mi niña”, “mi cielo”, “mi amor”. y si llegaba con los sinuosos muchachos con los que trabajaba, la china se alborotaba aún más. hablaba rápido, regalaba carcajadas por doquier, se maquillaba lista para cualquier kabuki improvisado y nos trataba con ese cariño cubano tan fácil y a la vez tan difícil. cuando pasaban unos días sin verla, la extrañaba. 

un día que fui sola al Havana-Chelsea, había un hombre sentado en el mostrador comiendo y leyendo. era joven, treintañero, pero ya se sabía que iba a ser calvo. yo también leía mientras comía cuando se acercó la china y me agarró de una mano. 

—ven, chica, para que conozcas a oscarito —me dijo y me arrastró a donde estaba el hombre y se sentó al lado de él. el hombre sonrió con timidez mientras ella me presentaba: —esta niña lee mucho igual que tú y a veces también escribe, como tú —y soltó tremenda carcajada, como que ambas acciones le parecían sumamente cómicas. 

“oscarito” me extendió la mano y dijo “hi, how are you” mientras yo le daba la mía y le decía “hola, mucho gusto”. los dos nos sentíamos incómodos, ya que la china no nos había presentado por nombre. por lo menos yo sabía el suyo, aunque sin apellido, pero el hombre no sabía qué hacer ahora. le dije mi nombre, me disculpé y dije que sentía haberlo interrumpido pero que no quería hacerle un gesto feo a la china, que era tan cariñosa. entonces, viendo que yo insistía en hablarle español, me dijo con acento más puertorriqueño que cubano que sí, que la china era “buenagente”. me fui a mi mesa, seguí leyendo mi libro, seguí en nueva york. corría el 87. de vez en cuando me topaba con “oscarito” en el Havana Chelsea, y nos saludábamos con un gesto leve de cabeza o a veces entablábamos conversaciones breves y cordiales, casi siempre en inglés ya que él no se sentía a gusto hablando español. ya había publicado, pero tenía sus esperanzas puestas en una novela en esos días. nunca le mostré nada de lo que yo hacía, aunque me lo pidió un día, creo que por cortesía. yo tampoco leí nada suyo en ese momento. nunca le pregunté qué hacía para “ganarse la vida” ni nada personal. creo que ambos íbamos al Havana Chelsea buscando la calidez de las carcajadas de la china, su musicalidad al hablar y sus abundantes caricias verbales. además del cafecito y el picadillo, claro. 

cuando anunciaron el Pulitzer de ficción de 1989, recuerdo leer la noticia de pasada y detenerme unos instantes en la foto del autor. estaba yo en Miami, en transición entre NY y Chicago, otra vez. achiqué los ojos y sí, comprobé que el ganador era “oscarito”. sonreí y me alegré mucho por él. no tenía forma de felicitarlo, pues nunca intercambiamos teléfonos. eventualmente leí el libro y luego vi la película. y como él lo hubiera puesto: “nothing, really, to write home about”, pero sí, en ese momento la noticia de su Pulitzer me pareció estupenda, que un cubanoamericano ganara ese premio tan importante. y que fuera él, “oscarito”, que era tan “buenagente”, pues mucho más. 

y sí, fue gesto simbólico aquel Pulitzer que abrió puertas a tantos escritores “latinos” que escribían en inglés y creó lo que llegó a conocerse como la ola de novelistas de ascendencia hispanoamericana contando “the lives of immigrants adapting to a new culture” de la década de 1990 and beyond... ola cargadita de todo un poco, aún dejando secuelas y lentejuelas porque todas cantaban boleros, mambos o rancheras, pero en fin, simbólica e importante porque mojó la arena, tan seca entonces. y que un cubanoamericano fuera el surfista primero de la gran ola, pues eso, qué bueno. o qué malo, dirán otros, el “Richard Blanco” de antes de… bah. 

ayer leí que “oscarito” ha muerto, de súbito, mientras jugaba tenis. wow, me dije sorprendida. y luego sonreí, porque coño, what a way to go, really. dándole a la bola, zas, para terminar de bailar el mambo, qué rico el mambo. dale, “oscarito”, descansa en paz. ojalá te encuentres a la china por ahí.  © om ulloa


adiósCONmambo

10.10.2013

inPrizeOfWomen

NYT: Alice Munro wins 2013 Nobel prize in literature

The short story IS important. Confirmed. 

una de Munro en BibliotecaIgnoria: Alga marina roja



CNN: Malala wins 2013 Sakharov Prize for Freedom of Thought

English Parliament President Martin Schulz called the 16-year-old a "brave advocate for education" who "reminds us of our duty toward children and especially girls."

NYT: Documenting a Pakistani Girl’s Transformation The story of how Malala Yousafzai went from being a quiet 11-year-old to a spokeswoman for girls’ education to a victim of the Taliban to a Nobel Prize candidate.





Senator Elizabeth Warren: "If we default on our debt, we could bring a worldwide recession on -- a recession that would pummel hard-working middle-class people, people who lost their homes and jobs and retirement savings, who are barely getting back on their feet. We are playing with the lives of every American, and it is not what the American people sent us here to do".

10.09.2013

el triunvirato: jesús. la coca-cola. el ché

(texto retecleado, original. prev. publicado en contratiempo n. 19, p. 23 /2005)


en un día de otoño crujiente y afilado, precoz en frescura, ardiente en colores chispeantes de amarillos y rojos anaranjados me tomaba un café al aire libre, pensando en el mar. en el mar caribe. porque así es. pienso en el caribe con frecuencia como ejercicio de memoria, para que nunca se me olvide su olor, el que aún me cosquillea en el alma, y para que moje mis pies aunque allí sólo se arremolinen las hojas secas de lugares aprendidos, los polvitos de cenizas de muertos que nunca conocí, las nieves de los abominables hombres del norte. 

y zas. entre esos pensamientos me salpicó por delante una muchacha de tez tan rosada que parecía de plástico. una barbie, vaya. iba muy maquillada y era flaca como fideo seco. de todas las muchachas jóvenes, rubias y flacas que pasaban por mi lado apresuradas, entrando o saliendo del café, lo que capturó el pestañear de mis ojos fue la imagen blanca sobre fondo rosadito que esta yupi flaca llevaba en su camiseta. era el metiché ernesto, delineada la plagiada imagen de korda en blanco con estrellita en la boina y todo. allí estaba el ernestico, reposando atento sobre los senitos incipientes de la muchacha, que se alejaba ya con su soymochalatte en la mano. 

suspiré, me levanté y salí caminando porque soy mucho y me late. a trote.

en el cine de la próxima cuadra echaban una película sobre las juventudes “del pre-ché”, como lo definieran algunos de sus ya maduros admiradores en una conversación que hacía días había escuchado a medias. me detuve y miré el cartel de la película porque soy mucho, mucho más y me late. más que antes. más que nunca antes. interpretado por un joven mexicano de carita linda y soñadora, en esta película el argentino descubre las miserias del coño sur abrazado a la cintura de otro buen mozo en una moto destartalada. cerré los ojos y me vino a la mente otra vez el maravilloso azul del mar caribe que escuece mi vista por donde quiera que voy. el cacho de mar caribe que me pertenece y hace tanto tiempo no toco. y me late. sí. me late porque debería en este momento estar allí y no aquí.

y por eso, mientras más me late el olor a mar entre las sienes, oigo la voz estridente de mi maestra de cuarto grado, sentada en su escritorio leyéndonos, vamos compañeritos, las cartas del ché a fidel: “...me acuerdo cuando te conocí en casa de maría antonia…”. justo entonces se mueve a mi alrededor el viento otoñal impulsado por tanto muerto y me traspasa un escalofrío leve que nada tiene que ver con la temperatura que cambia en la tarde. porque sí, aborrezco la carta que todo escolar cubano debe aprenderse de memoria, aunque el tema sea tabú en otros contextos, ése del amor homoplatónico a fidel del argentino asmático que tuvo la gran suerte de que lo mataran joven y supuestamente heroico, porque morirse viejo y desengañado es del carajo. 

SIGUE...

griMrealitY

WORLDCRUNCH: Cheap-flesh-of-the-revolution: cuban-women-recount-a-grim-reality

HAVANA — Though propaganda from the Cuban regime claims otherwise, the everyday reality for Cuban women does not involve fighting economic aggression from the United States.
Instead, they struggle to provide basic necessities such as food and clothes for their families — and occasional luxuries such as cosmetics — sometimes having to pay with their own dignity. 

10.07.2013

BanksyFlow(er)show

estas imágenes vistas en Gothamist --del jardín-rodante dentro de un camión que el artista-grafitero Banksy anda paseando por Nueva York estos días-- me han traído precipitados recuerdos de mis días nuyorkinos en el magnífico mercado de las flores de esa ciudad. (una vez hablé de ello aquí.)


fue a finales de los 80 que me fui a nyc. mi primer gran intento de "jugar al amor en serio" había fracasado, bruscamente. chicago se me hacía insoportable con su gris belleza de acero envuelta en recuerdos verdes. miami no era una opción --nunca lo fue. atrapada en un trabajo editorial para "sobrevivir", había abandonado mis dos grandes pasiones artísticas, la fotografía y la escritura. tenía que irme o matarme, me dije después de unos meses, cuando me enteré de toda la verdad, bruscamente. me miré al espejo y me desreconocí, hecha mierda. dos amigos me habían invitado a participar en un atrevido negocio de flores en nueva york. íbamos a ser cuatro gatos con poca experiencia y dinero, pero con juventud y ganas íbamos a vender flores tropicales y más en el gran mercado de flores al por mayor de nueva york. la reflexión desconocida del espejo me empujó a llamarlos. "¿te cuadra?", me repitieron. "me viene como anillo al dedo", contesté.

y me largué, dejando todas mis vidacajas repletas de fumarolas apagadas desperdigadas por húmedos sótanos chicaguenses. cajas que no volví a abrir hasta hace apenas unos meses. cosa que no debí hacer, pero ése es otro cuento. y zas, caí en el quinto piso de un "pre-war-walk-up" en la calle 22, en chelsea antes de ser "Chelsea", en un cuarto alquilado a una long-islander cuyo acento empegostado se me hacía difícil interpretar. una vez colgadas las fotos indispensables y desenrrollado el futón en el piso, corrí hacia el color y el aroma de las flores de la calle 28, entre la avenida de las américas y la siete. allí, entre pétalos, estaba mi sanación, me dije.


fue una experiencia magnífica, aunque no del todo exitosa. y como parte de ella, yo-la-omulengua, el-omuclick-manipulador de imágenes, guardé los cuadernos, las mont-blancs y las cámaras, y con deleite infantil me montaba en un enorme camión repartidor de flores cada semana a las cuatro de la madrugada. a carcajada limpia y cagándome en la madre de los taxistas con quien chocaba, así rodé por todo NuevayoL y cercanías, incluyendo NuYersy y LonaIslan hasta FilaDelfia, acompañada a veces por una colombiana tan desesperada, ciega y loca como yo, otras por una arrebatada y kinky pelirroja o por un iraní que era un deleite casi turco, o de vez en cuando --en las escapadas a los aeropuertos-- por bellos mulatos antillanos, oyendo reggae a todo dar y hablando en jerigonzas caribeñas, fumadas entre todos. 


el trabajo era duro, físico. pero la adredalina era droga, elixir casi. hacíamos de todo, entre todos. y cada vez que yo, en medio de las madrugadas frías o calientes, abría la parte de atrás del camión después de haberlo cargado de todo tipo de flores, y las contemplaba, desbordándose tallos y hojas de los estantes y los cubos, y sus esencias florales me atacaban, sentía que renacía en medio de la urbe más asquerosa y bella del universo. renacía como fénix de las cenizas, pajarraca deshecha reconstruida y dispuesta a volar por encima de la selva y sus junglas humanas en flor. 


y ese sentimiento de libertad y euforia fue el que me revisitó por unos minutos al ver estas fotos, con la parte de atrás del camión abierta y la mujer de pie, de noche, mirando el interior del camión, sola frente al húmedo paraíso, aunque observada y fotografiada. su jardín privado dentro del camión destartalado y requetegrafiteado, arañado, como yo y mi camión y mi jardín de entonces. 

claro, que todo aquello hoy se siente como un sueño más. otro que también se convirtió en pesadilla, pero que fue una fiesta mientras duró, como todo sueño que se merezca la ilusión, no importa la duración. 

y este Banksy-camión es hoy toda una fiesta en el jardín salvaje de Nueva YorK.  © om ulloa

insideOUTnyc

KingBlueTooth

looks a bit like a crown...

seen @ The Guardian/Mind your language blog: Words are stupid, words are fun

English is a marvellous mashup of words. A few Celtic placenames. A stock of Old English words (day and night, black and white, food and drink, life and death, beer). More than twice as many words adopted from Norman French (marriage, parliament). Sometimes competing words from both: motherhood (Old English) and maternity (Norman French). Words of Greek derivation, like octopus. Words of Latin derivation, such as campus and ultimatum. Words from all over the place: Welsh (corgi), Irish (brogues), Arabic (algebra), German (hamster), Chinese (typhoon), Japanese (tycoon), American Indian (tobacco), Hawaian (ukulele), and many more.
...

Technology is a continual source of new words. The man who developed the wireless technology Bluetooth in 1996 was reading a historical novel about Harald Bluetooth, a 10th-century King of Denmark, at the time and appropriated his name. Spam, in the sense of unwanted emails, was named after the 1970 Monty Python cafe sketch in which Spam, in the sense of unwanted canned meat, was compulsory in every dish. ...

10.04.2013

inv(enc)isible

Beatriz Preciado on Carol Rama: "... un día Carol Rama será tan imprescindible como lo son hoy Frida Khalo o Louise Bourgeois..."

CAROL RAMA FOR EVER (1/2)

CAROL RAMA FOR EVER (2/2)









10.01.2013