11.30.2010

de la propiedad privada



foto: Orlando Luis Pardo Lazo – BoringHomeUtopics


hoy en el
Periódico Guamá, ÓRGANO OFICIAL DEL QUE HA PARTIDO

y en tumiamiblog


un texto de 
om ulloa

entre ustedes vástagos tóxicos herederos embriones de la ponzoña que brota de la raíz enmarañada en lo hondo del manglar cloacal entre ustedes ansiosos carroñeros hablen cómanse digieran caguen la sarta de disparates lo absurdo del dislate las mentiras petrificadas en desatinos que os dejan hoy los progenitores del histrión fantoche el fantasma del cadáver heroico los comensales desandantes del desabundante banquete del desprogreso incauto del paraíso en deconstrucción constante que ellos falsos reflejos narcisos en los espejos del salón social comunal os traspasan torpes danzarines zascandiles sobornados por la gula en avaricia ellos padres vuestros que os creíais que el cielo sucio de soplos de acero que la tierra desentrañada que el aire viciado de burdel de ciénaga que los hímenes violados que el agua saturada de la orina del miedo que las ruinas impacientes que los esfínteres múltiples del ano común de la isla entera os pertenecían entonces y ahora que ellos renuentes ceden el paso de cebra al tiempo y abren raquíticos puños artríticos de muerto-en-vida y dejan caer desgastados botones forrados con el pellejo curtido de todo un pueblo extinto ahora que no es entonces ellos casi cenizas osan imponer el ungüento amarillo de la cobardía del nunca ceder del no dar la cara perpetuando el retroceso a lo que jamás pudo ser y extienden la ofensa de hacer vástagos herederos a ustedes que viven en inglés y huelen en francés embriones de la semilla hipócrita a ustedes insignificantes paradojas en pitusas chinas os nombran dignos hoy del desvencijado trono de cañas con la corona floja de tabaco envuelta en hojas secas hilada con el espinoso pespunte de la marchita rosa blanca del mal martí enchumbada de la mala sangre de la bemba suelta de guillén ahora que les ceden el asco del porvenir a ustedes hombres nuevos latifundistas internautas vividores de la falacia crujiente de vender a cuba-entera-cuba envolviéndola cual mujerzuela del aroma pestilente de una inexistente revolución descuajada en su propio desarraigo de inútil eyaculación precoz de semen infértil sobre una tierra que me arde en cada coyuntura como yodo tinte en cada hueso añejado en la lluvia y la nieve acumulándose medio siglo en el adn de mis uñas sucias de exilio ácaros de ausencia en mis dientes átomos de olvido en mis ojos empecinados en recobrar fragmentos de la infancia que apresta recuperar lo que también es mío del cielo de la tierra del aire de los hímenes del agua de las ruinas de los esfínteres del pueblo extinto de la isla tan mía como propiedad de nadie

11.29.2010

oDDduos




Top : manipulated photo by Roberto Kusterle; middle: Jennie Lee and Elvira Snow known as The Snow Twins; bottom: José Lezama Lima and Virgilio Piñera, Cuban writers

y viceversa


LEZAMA, PIÑERA Y VICEVERSA

Jesús Marchamalo


Llama la atención que dos personas tan iguales puedan ser al tiempo tan diferentes, como si uno fuera la imagen misma del otro, pero reflejada en un espejo deformante. Negativo y foto, moneda y troquel: Lezama carnívoro, Piñera vegetariano; Lezama fumador de puros, Piñera de cigarrillos; Lezama, traje y corbata, Piñera, camisa de manga corta; Lezama, barroco, Piñera marginal.

Lezama, gordo, fofo, panzudo y desorbitado, tenía un pelo negro lleno de brillos como una sotana usada; Piñera no, era tan flaco que ni siquiera dejaba huellas en la arena de la playa. Lezama acumulaba en su casa centenares de libros, metidos en vitrinas, en estanterías, amontonados en la mesa de su despacho; Piñera no, los leía y después los regalaba, o los prestaba sabiendo que no los iban a devolver, y nada en su casa hacía pensar que se tratara de un escritor. Lezama vivió siempre en el mismo piso de la calle Trocadero, un primero con balcón a la calle que era una embajada de sí mismo, el lugar donde recibía a los jóvenes poetas que le llamaban maestro, y donde lo visitaban los escritores que llegaban a La Habana. Piñera vivió en decenas de casas, que más que casas eran en realidad habitaciones, chamizos, cuartos de los que se mudaba de un día para otro, arrastrando escasamente un hatillo de ropa, una vajilla mínima y una vieja máquina de escribir que andaba luego rodando por los rincones, como abandonada. No, no se parecían: Lezama era Lezama para todos, menos para su madre, que siempre le llamó Joselín –allí grueso y enorme-, mientras que a Piñera todo el mundo le llamaba Virgilio, menos la policía. Hasta su común homosexualidad les hacía diferentes, porque a uno le gustaban los amores angelicales, a Lezama, y a otro los rudos campesinos de la zafra, los descargadores de músculos sudorosos, a Virgilio, que duraban en su cama lo justo para el placer.

Así que acumularon bilis, con el tiempo, miradas recelosas, adjetivos punzantes, y un día se pelearon. Habían estado los dos, al parecer, en el Lyceum and Lawn Tennis Club (sin comentarios) y allí saltó la chispa de la desavenencia, de modo que acabaron en la calle. El enorme Lezama, y el pequeño Virgilio, como David y Goliat, amenazándose con partirse la cara, o la nariz, con ponerse un ojo morado, romperse un brazo o molerse a palos. Hasta que Virgilio saltó un seto, y se introdujo en un cercano jardín, desde donde comenzó a tirar piedras a Lezama, que le señalaba amenazante con su dedo regordete probablemente anillado. Y aquello fue un listado de amenazas: “Virgilio, te voy a pegar”, y de guijarros que rebotaban en la acera, y que Lezama esquivaba con pequeños, ridículos saltitos que los niños jaleaban al grito de “¡Gordo! ¡Gordo!”, que era de las peores cosas que se le podían llamar. No se hablaron durante años. Uno se volvió, rojo de ira, a casa, y el otro, tal vez arrepentido, a la Argentina.

Años después, Lezama escribió una inmensa novela que hay que transitar con serpa y botella de oxígeno, como las cumbres nevadas del Himalaya. Paradiso, una fiesta de palabras –adjetivos y adverbios- que surgen en torrente, enganchándose unas a otras como las cerezas. Se cuenta que escribía a última hora de la tarde, o de madrugada, cuando el asma le impedía dormir, en su despacho caótico lleno de libros, y fotos y tabaqueras, justo al lado de la cocina, porque le gustaba trabajar con el olor cercano de la comida, cada vez más prisionero de su gordura, del tabaco, del cansancio y las canas.

Piñera, no. Cuando lo detuvieron, tras la Revolución, un día que iba por la playa vestido con unos pantalones cortos, chanclas y camiseta, pidió a la policía, muerto de miedo, que le dejaran cambiarse. Lo acusaron de atentado contra la moral, entre otras cosas. Y ahí anduvo, ingrávido, refugiado, escondido, oculto y recóndito, asustado y pálido hasta casi su muerte. Los últimos años sólo fue una sombra incolora de sí mismo. Cuando un periodista visitó la casa del amigo que lo había acogido, y lo entrevió, el dueño lo señaló con disimulado afecto, y dijo: “Ése fue Virgilio Piñera”. Legó para la historia de la literatura un verso: “La maldita circunstancia del agua por todas partes, me obliga a sentarme en la mesa del café”, y otros cuatro libros más. Tal vez cinco.

de Viajeros y estables. 36.Lezama, Piñera y viceversa, Rinconete, CentroVirtualCervantes, agosto 2006 (luego parte de 39 escritores y medio, de Jesús Marchamalo, ilustrado por Damián Flores, Siruela, 2007)

11.26.2010

barcolvido



Drifting Dubs...
"Forgotten Shiploads" by The Nautilus Project [a.k.a Marcel "Nemo" Frehse]. Taken from the 'Harbor At Night' E.P. Released on the ZeECc label [ECc011] March 2010.

11.25.2010

blowholex


The Wolfsonian–FIU Presents Isabella Rossellini’s ‘Seduce Me’ An Installation In Celebration of Art Basel | Miami Beach 2010
December 1-5

@ The Wolfsonian
1001 Washington Avenue MB
Wolfsonian site
Sundance Channel/Green porno

11.10.2010

reciprocidad


il. maniobra, de o. santana


hoy en el
Periódico Guamá, ÓRGANO OFICIAL DEL QUE HA PARTIDO


un texto de om ulloa

My tongue, every atom of my blood, form'd from this soil, this air,
Born here of parents born here from parents the same, and their parents the same…
Song of myself, Walt Whitman



disfruto de las palabras como otros gozan al degustar vinos aromáticos o quesos malolientes. para mí son esos huesillos sueltos con los que construimos esqueletos, estructuras sobre las que edificamos —objetos: bohíos, aldeas, bodegas, burdeles, ministerios, iglesias, palacios, y conceptos: patrias, nacionalidades, partidos políticos, exilios, ideas, preferencias— siempre con la intención de comunicarnos, de entendernos entre tantas babeles alzadas por nosotros mismos, pienso.


digo esto porque ayer, alguien a quien admiro me pidió mi opinión sobre unas palabras dichas o desdichas (Los Aldeanos declaran a su llegada a Miami que vienen a cantarle a los cubanos, no al exilio cubano…) que andan agitando tímpanos en la ciudad-estado de Mayambana y en su explosiva diasporita cibernética, la blogofosforera cubiche. el pedido me tomó de sorpresa, pero al ser yo de origen cubano (de eso no tengo duda) y más o menos ser parte de la blogofosforera (titubeo ante tal fosforescente idea…), quise saber cuál era el revuelo —el much ado about nothing del momento— porque no estaba muy enterada del suceso. con rapidez hallé videos, datos, entrevistas y leí opiniones antes de llegar a la conclusión que… palabras, palabras, tan sólo palabras hay entre los dos…

resulta que dos raperos cubanos que están de moda, autodenominados “Los Aldeanos”, acaban de aterrizar en Mayambana, la ciudad-estado representativa del exilio cubano —ése al cual nadie, parece, ha venido a cantarle. vienen con Silvito “El Libre”, vástago del trovador emblemático y sempiterno de la “revolución” cubana, Silvio Rodríguez. estos tres jóvenes son muy populares allá en La Habana, Cuba —su batey y aldea de residencia oficial, lugar que lingüísticamente equivale al vocablo “patria”, conocido como paraíso comunista tropical en el resto del universo. estos raperos, que más que cantar declaman y repiten letras con narrativa contestataria en ocasiones poética, también son conocidos entre variados grupos de la diasporita —“concepto” nómada que flota en lugares de distinta geografía, en cuyo espejo virtual se ven reflejados términos varios: exilio, reclusión, destierro, ausencia, elección de no querer o poder vivir en la “patria” (por razón personal, política, económica, sentimental, etc.).

deduzco, por lo que dicen los expertos de la blogofosforera, que la popularidad de estos tres mosqueteros cubanos del siglo 21 reside en que se atreven a criticar, en sus letras, la doble moral que reina en su país, patria, desde 1959 (de lo que no me cabe duda), pero con más urgencia durante la época que a ellos, dada su edad, les atañe: el llamado “período especial” que supuestamente comenzara en la década de 1990 y del cual la economía isleña aún no sale. esta crítica la hacen con irreverencia, utilizando jerga callejera que limita con la vulgaridad, algo que a cualquier joven del planeta Tierra le parecería genial y apropiado para el siglo 21. sin embargo, en un país donde tal falta de respeto a lo establecido (a la fuerza) no es bien vista por el estado y sus múltiples mecanismos de represión, expresarse de esa manera, sin formalismos y oficialismos, es considerado subversión, o “revolución y alejamiento de lo establecido”. descubro también en mi laberinto investigador de palabrerías que con anterioridad a los sucesos del meollo del asunto (… que vienen a cantarle a los cubanos, no al exilio cubano), estos muchachos se han definido como “revolucionarios de verdad”, según el sentido de la palabra “revolucionario” que se refiere a aquél que desea producir cambios para mejorar una situación y no en referencia a los representantes de la ideología sociocomunista —que pasan a ser “revolucionarios de mentiritas”, según la lógica de los opuestos— que conforman el gobierno de Cuba.


SIGUE AQUÍ


tierraDElosMANGOSbajitos

... europa entera usando a mi pueblito...

11.06.2010

nuevasNORMASanormales

debuta la novísima ORTOrRAE...

o, según se vea...


nuevas reglas pa´romper, en El País

La i griega será ye, la b será be (y no be alta o be larga); la ch y la ll dejan de ser letras del alfabeto; se elimina la tilde en solo y los demostrativos (este, esta...) y en la o entre números (5 o 6) y quorum será cuórum, mientras que Qatar será Catar.

La nueva Ortografía propone un solo nombre para cada letra: be para b; uve para v; doble uve para w; ye para y (en lugar de i griega)... Por supuesto, la desaparición de la i griega afecta también a la i latina, que pasa a denominarse simplemente i.

POS, KE VIEN... llo, porsiakaso, boy a ceguir diziendo be de burro y v de vaca, pa poné vien klaro los putos zovre las ies, todas las ies...

Ch y ll ya no son letras del alfabeto. Desde el siglo XIX, las combinaciones de letras ch y ll eran consideradas letras del alfabeto, pero ya en la Ortografía de 1999 pasaron a considerarse dígrafos, es decir, "signos ortográficos de dos letras". Sin embargo, tanto ch como ll permanecieron en la tabla del alfabeto. La nueva edición los suprime "formalmente". Así, pues, las letras del abecedario pasan a ser 27.

Chipitiriflaúticos estos vejetes de la akademia, komo les gusta perdé el tiempo... balla, ahora me dejan sin letra en el apeyido... pos ke biba la LL, konyo... ké 27 ni ké mielda... el 28 por lo meno rimava con chocho, ke é lo ke estaliban esto vejete akademiko

Solo café solo, sin tilde. Hay dos usos en la acentuación gráfica tradicionalmente asociados a la tilde diacrítica (la que modifica una letra como también la modifica, por ejemplo, la diéresis: llegue, antigüedad). Esos dos usos son: 1) el que opone los determinantes demostrativos este, esta, estos, estas (Ese libro me gusta) frente a los usos pronominales de las mismas formas (Ese no me gusta). 2) El que marcaba la voz solo en su uso adverbial (Llegaron solo hasta aquí) frente a su valor adjetivo (Vive solo).

uuyy, la de lío ke ban a kreá sin tildar esto prononvres y averbio, en cerio... lla berán los konflictos de hinterpretazión ... llo digo que lla, a partí de oy, que todas las lengua se konbiertan en geroglifikos... ezo... divujito divujito pa´to... muCHo má mejol

"Como estas distinciones no se ajustaban estrictamente a las reglas de la tilde diacrítica (pues en ningún caso se opone una palabra tónica a una átona), desde 1959 las normas ortográficas restringían la obligatoriedad del acento gráfico únicamente para las situaciones de posible ambigüedad (Dijo que ésta mañana vendrá / Dijo que esta mañana vendrá; Pasaré solo este verano / Pasaré solo este verano). Dado que tales casos son muy poco frecuentes y que son fácilmente resueltos por el contexto, se acuerda que se puede no tildar el adverbio solo y los pronombres demostrativos incluso en casos de posible ambigüedad", esto dice la comisión de la nueva Ortografía, que, eso sí, no condena su uso si alguien quiere utilizar la tilde en caso de ambigüedad. Café para todos. No obstante, la RAE lleva décadas predicando con el ejemplo y desde 1960, en sus publicaciones no pone tilde ni a solo ni a los demostrativos.

pos llo prefiero la palabra ATOMICA... dezd e1959, anyo fatídico pa´l uniberso, azi ke nada de atoná y toniká pa mí... 

i vueno, si no ban a kondená a naide por seguí las normas esta tan anormales, pos pa ké se molestaron... en cerio

Guion, también sin tilde. Hasta ahora, la RAE consideraba "monosílabas a efectos ortográficos las palabras que incluían una secuencia de vocales pronunciadas como hiatos en unas áreas hispánicas y como diptongos en otras". Sin embargo, permitía "la escritura con tilde a aquellas personas que percibieran claramente la existencia de hiato". Se podía, por tanto, escribir guion-guión, hui-huí, riais-riáis, Sion-Sión, truhan-truhán, fie-fié... La nueva Ortografía considera que en estas palabras son "monosílabas a efectos ortográficos" y que, cualquiera sea su forma de pronunciarlas, se escriban siempre sin tilde: guion, hui, riais, Sion, truhan y fie. En este caso, además, la RAE no se limita a proponer y "condena" cualquier otro uso. Como dice Salvador Gutiérrez Ordóñez, "escribir guión será una falta de ortografía".

4 o 5 y no 4 ó 5. Las viejas ortografías se preparaban pensando en que todo el mundo escribía a mano. La nueva no ha perdido de vista la moderna escritura mecánica: de la ya vetusta máquina de escribir al ordenador. Hasta ahora, la conjunción o se escribía con tilde cuando aparecía entre cifras (4 ó 5 millones). Era una excepción de las reglas de acentuación del español: "era la única palabra átona que podía llevar tilde". Sin embargo, los teclados de ordenador han eliminado "el peligro de confundir la letra o con la cifra cero, de tamaño mayor".

Catar y no Qatar. Aunque no siempre lo fue, recuerda el coordinador de la nueva ortografía, la letra k ya es plenamente española, de ahí que se elimine la q como letra que representa por sí sola el fonema /k/. "En nuestro sistema de escritura la letra q solo representa al fonema /k/ en la combinación qu ante e o i (queso, quiso). Por ello, la escritura con q de algunas palabras (Iraq, Qatar, quórum) representa una incongruencia con las reglas". De ahí que pase a escribirse ahora: Irak, Catar y cuórum. ¿Y si alguien prefiere la grafía anterior: "Deberá hacerlo como si se tratase de extranjerismos crudos (quorum, en cursiva y sin tilde)". Aunque esta regla no sirve para los nombres propios, que se siguen escribiendo en redonda, del mismo modo que hay quien prefiere escribir New York a Nueva York.

11.05.2010

ohWHY

 
NORTHERN SOUL - WHY CAN'T I BE YOUR MAN ?
 from SOULINTEGRITY in youtube

11.03.2010

at least Y por lo menos...



HEY, indies... WANNA "caucus" with us Democrats?
Let´s break some more glass ceilings in 2012...

GOP Wins Key Governorships, Breaks Ethnic and Gender Barriers

Republicans smashed three glass ceilings by electing Nikki Haley in South Carolina...
Haley, 38, a Sarah Palin anointee... Having survived Republican allegations of adultery (what are those republican allegations as opposed to just allegations?) and a racial slur about her Sikh heritage, she is the first female Indian-American governor in the country, and the first woman to lead her state.

Susana Martinez in New Mexico...
a former 13-year Dona Ana County prosecutor who was also endorsed by Palin. She defeated two-term Democratic Lt. Gov. Diane Denish (not another woman?). 

and Mary Fallin in Oklahoma,
defeated another woman, Democratic Lt. Gov. Jari Askins. 


and
added another dash of diversity with Latino Brian Sandoval's Nevada win....
whose resume includes stints as a federal judge and chief gaming officer, buried Clark County Commission chair Rory Reid, better known as the son of Senate Majority Leader Harry Reid, to become the state's first Latino governor.

Democrats did manage a few victories of their own: Andrew Cuomo in New York; Deval Patrick in Massachusetts, Martin O'Malley in Maryland, John Hickenlooper in Colorado and Jerry Brown in California.

Four races--in Illinois, Florida, Minnesota and Oregon--remained too close to call early Wednesday.

LOVE THIS COUNTRY, REALLY...

returnTOforeverTHEsameOLD

top 10 ObaPromises

NOV. 2 2010 UPDATE

1.19.09
HEY, WHERE THE HELL DID MY ROSE-COLORED GLASSES GO?
 

Promise: Ensure all children have health insurance coverage

Promise: Reduce health care costs for the typical American family by up to $2,500 per year

Promise: Double the production of alternative energy

Promise: Enact a spending program to strengthen the nation's infrastructure of bridges, roads and schools

Promise: Cut federal income taxes for 95 percent of working families

Promise: Withdraw most U.S. combat troops from Iraq within 16 months

Promise: Increase U.S. military strength in Afghanistan by at least two brigades

Promise: Lift restrictions on government funding of embryonic stem-cell research

Promise: Close the U.S. prison for terrorist suspects at Guantanamo

Promise: Make it easier for labor unions to organize

LET´S CHECK BACK IN A COUPLE OF ...

11.01.2010

dedico

a nuestra diáspora vocacional subdividida en capas subconscientes a la que no llegan los aprovechamientos superficiales de nuestros predilectos pantanales predios  y que por lo tanto siguen predispuestos

por doquier imperando como amperio fundido tal culombio aplacado del cual aprisa toda luz se desliza y surge la nata espesa de la grasa de la leche que cuelga de las antimperialistas voces imperiales que suelen ser fuertes por lo bien alimentadas sus calorías reflejadas en fechoría empujón palo látigo pedrada fusta y fusta que tanto asusta

pero... y, ¿qué dijo el coro?

dicen que dije pero sólo decía que dijeron lo que antes todos decíamos pero vino la voz y dijo y entonces no dijimos nada se oía el ruido el grito la fusta que asusta y entonces ¿qué dijsteis ? lo dicho, digo, lo que antes dijiste … pero, ¿eso no lo habéis dicho ya? nada el ruido el grito...

porque sólo con decirlo una vez

no bastaría entonces por qué decir lo que se considera de dominio impúdico ese apocado eco de  tantas capas apocalípticas nuestras voces silentes chorreando desde un mismo subsuelo tóxico al pozo hueco fosa de la fusta que fusta y asusta...                 

om ulloa

il. Locuba, Alen Lauzán