10.11.2015

LEertOV


A Woman Meets an Old Lover
He with whom I ran hand in hand
kicking the leathery leaves down Oak Hill Path
thirty years ago

appeared before me with anxious face, pale,
almost unrecognized, hesitant,
lame.

He whom I cannot remember hearing laugh out loud
but see in mind’s eye smiling, self-approving,
wept on my shoulder.

He who seemed always
to take and not give, who took me
so long to forget,

remembered everything I had so long forgotten.


Una mujer se encuentra con un viejo amante
Aquel con quien corrí de la mano
pateando las hojas curtidas en el camino de Oak Hill
treinta años atrás,

apareció ante mí con el rostro nervioso, pálido,
casi irreconocible, vacilante,
cojo.

Aquel al que no recuerdo haber oído reír en voz alta
pero que imaginé sonriente, seguro de sí mismo,
lloró en mi hombro.

Aquel que siempre parecía
tomar y no dar, y de quien me llevó
tanto tiempo olvidarme,

me recordó todo lo que hace tiempo había olvidado.
.

4 poemas de Denise Levertov en PD, versiones de Ernesto Hernández Busto

No comments: